MyBooks.club
Все категории

Петр Киле - Очаг света [Сцены из античности и эпохи Возрождения]

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Петр Киле - Очаг света [Сцены из античности и эпохи Возрождения]. Жанр: Драматургия издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Очаг света [Сцены из античности и эпохи Возрождения]
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
18 сентябрь 2019
Количество просмотров:
163
Читать онлайн
Петр Киле - Очаг света [Сцены из античности и эпохи Возрождения]

Петр Киле - Очаг света [Сцены из античности и эпохи Возрождения] краткое содержание

Петр Киле - Очаг света [Сцены из античности и эпохи Возрождения] - описание и краткое содержание, автор Петр Киле, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Вторая книга драм посвящена жизни мифического Орфея, Перикла с его окружением в Золотой век Афин, Алкивиада, Сократа, Платона, Праксителя на его закате, и - спустя два тысячелетия - Лоренцо Медичи с его окружением в Золотой век Флоренции и Дон Жуана как ренессансной личности.

Очаг света [Сцены из античности и эпохи Возрождения] читать онлайн бесплатно

Очаг света [Сцены из античности и эпохи Возрождения] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Петр Киле

Орфей играет на лире, музы - все девять - зачинают пляску, но в это время на склоне горы начинается вакханалия - с участием царя, что привлекает внимание Орфея и муз.



Сцена 3


На склоне гор. Царь Эагр в венке из виноградных лоз и с тирсом, обвитым плющом, кружится в хороводе вакханок;  Силена  опекают две женщины.


          1-я  ЖЕНЩИНА
    Как легок царь, неутомим
    В прыжках, сатирам не угнаться.

          2-я  ЖЕНЩИНА
    Вакханки так и льнут к нему,
    Или бегут с оглядкой нежной,
    Со вскриками сладчайших грез
    Любви и неги простодушной.

          1-я  ЖЕНЩИНА
    А царь-то носится и скачет
    (Не он ли день провел в трудах?),
    Забывшись вовсе, как ребенок,
    Веселью отдаваясь весь.

                СИЛЕН
    Постойте! Я сейчас... чуть-чуть...
        (Прикладывается к амфоре.)
    Отличное вино, вот правда!

          2-я  ЖЕНЩИНА
    Царь знает, значит, толк в вине.

                СИЛЕН
    Постойте! Только я не царь.

          1-я  ЖЕНЩИНА
    Мы о тебе, Силен? Царь скачет,
    Вакханкам легким не угнаться...

                СИЛЕН
    Постойте! Я глаза протру.
    А, вижу, сам Дионис пляшет.
    Как весел он! Давно не видел
    Его таким прыгучим. Я
    Его растил, когда владыка
    Богов и смертных Зевс подкинул
    На воспитанье сына мне,
    Жену спалив сияньем бога,
    Ребенка доносив в бедре.
    Дионис милый, ты откуда?
    Давно не видел я тебя.
    Ты умер, говорят. О, чудо:
    Дионис мой воскрес!


Стражники приводят Диониса, приняв его за сына царя, столь же, как царь, высокого, с узким длинным лицом.


              СТРАЖНИК
    О, царь! Сестру, супругу вашу
    Схватить не удалось; вакханки
    Готовы растерзать всех нас.

                СИЛЕН
    Мой бог! Или в глазах моих
    Двоится образ дивный спьяну?
    Бывает, да? Нет, я ошибся.
    Дионис  - он! Смиренье, страх -
    Все это показное; маска!
    В страданьи умирает он
    И воскресает вечно молод.
    Эй, стража! Руки прочь от бога!
    Не агнца вы схватили. Прочь!
    Он тих и смирен, как безумец,
    Но миг - и растерзает вас.


  Стражники разбегаются в страхе.


                 ЭАГР
    Силен, ты пьян и веселись.
    А здесь иное дело. Сына
    Я вижу вновь в затеях прежних...

               СИЛЕН
    Дионис - он! А ты сам Зевс?
    Кому же знать его, как мне?
    Он мой воспитанник бедовый.
    Ленив в учебе, слаб умом,
    К вину он быстро пристрастился,
    И Зевс, смеясь, отдал ему
    К плющу и лозу винограда
    Во веденье, и бог вина
    Веселье воцарил в народе
    Себе на славу и богам.

                 ЭАГР
    Потехе час, но делу время.
    Иди проспись, Силен. А ты,
    Мой сын, одумайся, негодник!
    В последний раз тебя прошу.

                ДИОНИС
    О царь, ты, кажется, забылся.
    Силен пусть пьян, болтает вздор,
    Но я Дионис! Берегись!

             1-я  ЖЕНЩИНА
    О, бедный мальчик! Он свихнулся.

             2-я  ЖЕНЩИНА
    В безумье впавший сын опасен.

             1-я  ЖЕНЩИНА
    Что если в сына сам Дионис
    Вселился и с царем играет,
    Своим всесильем упоенный?

                ДИОНИС
    О царь! Я снова повторяю:
    Не забывайся. Усомниться
    Ты можешь, я Дионис, нет?
    Мне нет о том совсем заботы.
    Скажу о женщинах, о тех,
    Что служат с истинною верой
    Мне, богу. Культ мой осмеяв,
    Преследуешь моих вакханок,
    Сестру и верную жену,
    Когда я всех призвал, всех женщин
    И юных девушек плясать
    И веселиться в честь мою.

                ЭАГР
    Дионис ты? Готов я сам
    Плясать на празднествах твоих;
    Но повинуюсь всем богам,
    Владеющим всем миром вместе,
    Иначе мир расколот будет
    На части, и вражда меж ними
    Законом мирозданья станет.
    Дионис, ты безумен с детства
    И рад наслать свою заразу
    На женщин и на юных дев, -
    Они слабее нас, мужчин,
    И волей, и умом. Бесчестно!
    Все ради культа сына бога,
    Возвеличенья одного,
    Всесильного безумьем паствы.

              ДИОНИС
    Ты в таинства не посвящен.

                 ЭАГР
    Орфей, уж он-то посвящен?
    Что ж ты расправился жестоко
    С его женою Эвридикой?

               ДИОНИС
    Так бойся участи ее.
    Тебя ли, царь, я пожалею?
    Сюда, менады! Пир кровавый
    Здесь ожидает вас. Сюда!


Музы и Орфей, наблюдавшие за вакханалией издали, спускаются ниже, как бы вступая в пределы амфитеатра на склоне горы.


               1-я  МУЗА
Сбегаясь отовсюду, в исступленье
Все более и более впадают
Вакханки, безобидные недавно,
Но ныне безобразные, как смерть.

               2-я  МУЗА
Тропа к лужайке ими занята,
Как войском неприятеля, при криках
Ужасных женских, с хохотом и плачем.

               3-я  МУЗА
В опасности и царь Эагр, и свита!

                ОРФЕЙ
О, нет!
             (Сбегает вниз.)

               3-я  МУЗА
             Орфей! Куда ты?

                 ОРФЕЙ
                                             Я им нужен,
Вакханкам и Дионису, не царь!

               3-я  МУЗА
Возьми же лиру, усмири их песней!
Не слышит; мчится, разъяренный лев
На свору гончих.

               1-я  МУЗА
                               Это и опасно!

               ХОР МУЗ
О, Феб! Ты видишь, как мы оплошали?
Не дай злодейству новому свершиться.
Явись! Спаси питомца своего!
Ведь он для будущих времен и песен
Своих он не допел и половины.
Лишь начал, нас собрав на хоровод,
С певучею душой, тебе во славу.
Подай знаменье, что услышал нас.


  Веер ярких лучей, ослепляющих вакханок, падает с неба.


          1-я  ЖЕНЩИНА
    Менады в пляске исступленной
    Кругами близятся к царю.

          2-я  ЖЕНЩИНА
    О царь, беги! Зови всю стражу!
    А он пустился с ними в пляс.

          1-я  ЖЕНЩИНА
    А сын, вакханок предводитель,
    Что прибежал спасти отца,
    Застыл, как в землю вбитый кол.
    Боюсь, ему грозит расправа.

          2-я  ЖЕНЩИНА
    Менады кинулись к нему,
    В прыжках и в ярости пантеры.

                3-я  МУЗА
Вакханки устремились на Орфея,
Кто в пляске радости, кто в гневе...
(Пошатывается, хватаясь за горло.)

                1-я  МУЗА
                                                             Боги!

                ХОР МУЗ
       Поэт вскричал устало,
       И в миг его не стало:
    Ни рук, ни ног, ни головы -
    Разорван, кровь до синевы
    Струилась моря, неба
    И лика бога света Феба.
       Вмешаться он не мог.
Судьбой богов и смертных правит Рок.


Дионис, размахивая тирсом, разгоняет вакханок, включая и взбешенного царя, и сам прячется со своею свитой; на гребне горы, словно сходя с неба, показывается Аполлон.


Петр Киле читать все книги автора по порядку

Петр Киле - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Очаг света [Сцены из античности и эпохи Возрождения] отзывы

Отзывы читателей о книге Очаг света [Сцены из античности и эпохи Возрождения], автор: Петр Киле. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.